Traducido al portugués

Me ha llamado la atención, porque nunca se me había ocurrido la posibilidad, esta traducción de un post mío al portugués. El post original es éste. Resulta paradójico que si se intenta traducir el post de portugués a español con el traductor que ofrecen en la página, salga esta absurda traducción. Saudações aos amigos portugueses que passem por aqui.

Anuncios

Acerca de Juanjo

Profesor de Filosofía

  1. É verdade. A tradução automática tira todo o sentido ao teu maravilhoso texto. Nunca ninguém se importou a sério com o português e o resultado das traduções ronda o absurdo.

    O teu site traz-me de volta o prazer da leitura.

    Un saludo, Juan.

  2. Gracias Jose Manuel. Efectivamente, de traductores robóticos español-portugués-español sé bastante por razones diversas, y suelen ser malísimos. Son capaces de convertir en kafkianos un texto de Kant ¿O Kant ya es kafkiano? Lo pensaré…

    Muchísimas gracias por tus amables palabras y saludos

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s