Fe, razón y esperanza, con margarina
2008 Enero 26
Hay veces que una sola imagen puede servir de maravilla para plantear una clase. La que ves abajo tiene muchas posibilidades. La puedo utilizar en Filosofía o en Antropología. Permite enlazar con la asignatura de inglés. Es un ejemplo de observación cotidiana. Y muchas otras ventajas, entre las que el sentido del humor no es la menor. La práctica me ha terminado convenciendo de que hacer que un alumno se ría en clase es situarlo en la mejor de las predisposiciones a aprender.

La imagen, que incluye el texto de debajo, procede de Tweebiscuit.net. No te pierdas los comentarios allí.













Are you sure it’s butter? – Escéptico
It’s butter, isn’t it? – Neurótico
I can’t believe it’s butter! – Pasmado
It doesn’t matter. I can’t know if it’s butter – Agnóstico (que además hace ripios en inglés)
Yo más bien diría que “It doesn’t matter. I can’t know if it’s butter” es también escéptico, pero bueno, ¿a caso los agnosticos no son en cierto modo los escépticos de un dominio muy determinado?
Está muy bien jeje.
Mucho mejores las variables que comentáis, Guybrush y Nacho. Propongo una variable estoica: “It doesn’t matter. It doesn’t matter”. Y otra que no sé cómo calificar: “Butter is water”.
“Butter is water” -> ¿Materialista? (En el sentido de que todo está hecho de la misma materia, se sobreentiende).